岳阳楼记
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
注释
1. 庆历四年春:庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。
2. 滕子京谪守巴陵郡:滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪,降职。守,指做。巴陵郡,即岳州,治所在现在湖南岳阳市。
3. 越明年:到了第二年,就是庆历五年。
4. 政通人和,百废具兴:政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
5. 增其旧制:扩大它旧有的规模。制,规模。
6. 唐贤今人诗赋:唐代和宋代名人的诗词歌赋。
7. 属予作文以记之:属,通“嘱”,嘱托。
8. 巴陵胜状:巴陵,即岳州。胜状,胜景,好景色。
9. 衔远山:衔,衔接。
10. 吞长江:这里指长江流入洞庭湖。
11. 浩浩汤汤:浩浩荡荡,水势浩大的样子。
12. 横无际涯:宽阔无边。际涯,边。
13. 朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴变化。
14. 淫雨霏霏:连绵不断的雨。
15. 霏霏:雨(或雪)密集的样子。
16. 开:指天气放晴。
17. 阴风怒号:阴冷的大风怒吼。
18. 浊浪排空:浑浊的波浪冲向天空,意思是波涛滔天。
19. 薄暮冥冥:傍晚时分,天色昏暗。薄暮,傍晚。
20. 去国怀乡:离开国都,怀念家乡。
21. 忧谗畏讥:担忧(别人)说坏话,惧怕(别人)的指责。
22. 萧然:凄凉冷落的样子。
23. 景明:明媚。
24. 锦鳞:泛指美丽的鱼。
25. 岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。
26. 长烟一空:大片烟雾完全消散。
27. 浮光跃金:形容月光闪耀的样子。
28. 静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。
29. 嗟夫:叹词,表示感叹。
30. 进亦忧,退亦忧:在朝也担忧,不在朝也担忧。
31. 先天下之忧而忧:在天下人忧虑之前先忧虑。
32. 后天下之乐而乐:在天下人快乐之后才快乐。
33. 微斯人:没有这样的人。微,没有。斯人,这样的人。
34. 谁与归:谁同我一起回来呢?归,归宿。
35. 时六年九月十五日:庆历六年九月十五日。
岳阳楼记是北宋文学家范仲淹应好友滕子京的请托,为岳阳楼写的一篇记文。文章通过对岳阳楼周围景色的描写,以及对“迁客骚人”登楼时“览物之情”的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的豁达胸怀与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的抱负,勉励滕子京心胸开阔,奋发有为。全文语句铿锵,辞气豪迈,成为千古名篇。