昔年种柳全诗翻译与赏析,柳宗元如何借柳树抒发感慨

昔年种柳全诗翻译与赏析

昔年种柳,依依汉南。

今看摇落,凄怆江潭。

树犹如此,人何以堪。

译文:早年我种下的柳树,而今枝叶繁茂伫立汉南。今天看到它枝叶零落,在江边江岸显得凄怆。树都这样了,人的遭遇更会如何?

柳宗元这首五言古诗,前三句描写柳树,后一句写感慨,艺术上较为容易,思想上脱颖而出倒是挺难。此诗的第一句“柳”字,第二句“种”字,第三句“摇落”二字,都是诗眼。诗句的结构相应围绕它们展开。

“昔年种柳”的“昔”字用得十分巧妙。它的言外之意、感彩和韵味,与“今年”、“去年”不同。用“今年”、“明年”同样可以表示时间的推移,但那样一般化,没什么感彩。而这里的“昔”字,则带有深厚的感情。种柳的时间虽在“今”而却追想“昔”,那么“昔”日种柳之时,自己的境况和种柳的原因,就自然而然地引起遐想,从而把读者带到诗人种柳的既往的历史环境中。诗的第二句,既点明“昔年种柳”的地点,又为下文的感慨作铺垫。“依依”二字,是写柳树给人以欣欣向荣之感。从“依依”到“摇落”,形象地展示了柳枝由繁到衰的过程。

“今看摇落”的“摇落”二字,是化用《九辩》“辞柯兮摇落”和“去叶兮摇落”两句,表现作者面对“摇落”的柳树,引起的对往事的回忆、感慨和设想。

“树犹如此,人何以堪”这两句话,是晋人向秀在悼念亡友嵇康和吕安时所说的。但柳宗元在引用时,并不完全是用向秀的原意。在柳宗元看来,树木由盛到衰是自然现象,人由少到老也是自然现象。他想到自己少年时期种下的柳树,经过十多年,已经由细弱的小树长成了郁郁葱葱的绿阴,而自己过去在长安也曾像这柳树一样,充满生气,然而经过永贞革新失败之后,自己已经变得两鬓苍苍,在凄风苦雨中飘泊了。这感慨是联想自己以往、现在和将来的处境而发的。将来还不敢预想,只觉得眼前的景色,是令人凄怆的。

柳宗元在诗的后半,并没有直接描绘江潭的凄怆景色,只是描写了江潭上柳树摇落的景象,而凄怆的感情在言外,景色也显得十分简洁。借“柳”的形象来比喻自己少年种柳时的踌躇满志,来比喻自己被逐出长安后,在江州(今九江)的颠沛流离,这是借物喻人。诗中又含有“树犹如此,人何以堪”的感慨,即一切都在变,人当然也不例外。

柳宗元在永贞元年(805年)九月被贬为永州司马,身处逆境,心中愤郁,这是借种柳而抒感慨。由种柳而想到树的成长,由树的成长而联想到人的成长,进而想到自己从少年时代到长安求官,到参加王叔文等人的集团革新,到革新失败,被贬到永州,十几年来,境况变迁,人事非矣,感慨系之。

柳宗元的有些诗,字面上比较平易,却蕴藏着深邃的思想和感情。这首诗就是这样。从诗的结构看,比较单调,但单调之中又有变化。由写柳树而联想到人的处境的变化,联想自然,感慨深沉。诗句的语言近于白话,但自然流畅,毫不雕琢。这首诗具有“寄深于朴,寄厚于薄”的特点。