左迁至蓝关示侄孙湘
唐·韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
左迁至蓝关示侄孙湘翻译:
早晨,我一封奏疏刚刚至京呈递,晚上就被贬官远谪潮阳。我本想替皇上除掉那些有害的事情,哪会考虑衰朽之身还顾惜着余生。大秦岭上,白云重重叠叠,家在哪里?蓝田关外,大雪纷飞,马也停步不前。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
左迁至蓝关示侄孙湘原文及翻译赏析解读:
此诗首联直抒自己获被贬的原因。颔联直写自己忠而获,大材小用,呕心沥血所推行的之事,竟遭到群小的谗害。颈联写自己知难而进,忠而不惧,表现了坚贞不屈的品格。尾联自料此去必死,难以再顾全家,无限悲伤。此诗通过写自己深感宦海沉浮,孤寂不堪,比较直观地表述了忠而获和非远谪的悲愤心情。
首联“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。”颔联“欲为除弊事,肯将衰朽惜残年。”直写自己获被贬的原因。他很委屈,也很不平。然而其中也没有过多埋怨皇上老儿,而是将责任归咎于自己。说自己是为了革除弊端才招咎于皇上,但自己很执着的,虽已衰朽,却仍不惜残年。
五、六两句“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”在韩愈的这首诗中,秦岭“云横”,蓝关雪拥,自己的前路当然就是既“暗”且“寒”了,这又照应了第二句中的“路八千”三字。马也“不前”则更令人痛心伤怀,呈现一种前景迷茫的态势,诗人此际情绪的复杂外溢与内蕴,殆非笔墨所能传出。
最后一联“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边”十分恳切地嘱托侄孙韩湘,到了自己的瘴气弥漫的贬所,见到我死去的尸骨,就在那里收拾收拾,把我埋葬吧。在韩愈的眼里,“好收吾骨瘴江边”并不是他死的地方。人不到,骨先归,也就不是死的问题,是活的问题没得到解决。韩愈这种坚韧不拔的精神令人钦佩。
这首诗中,除中间两联的属对显得较为工整外,首尾两联的语句格式根本不对,上下句之间亦缺乏必要的衔接和呼应,颔联直接以散文句式插入诗中,所以说它是一首“以文为诗”的“诗中之诗”,很有一些“以气为主,以文为辅”的特点。实际上,它的语言风格确切说来不是苏(轼)所创的“四六”,而是韩愈本人所创制的诗歌散文,诗中之“文”,韩愈诗歌散文的一大特色。在这首诗中,你既可以见到“文”的特点,也可以见到“诗”的特点。这首诗的理趣和意境都深蕴在非常朴直的语句中,不象后来一些“以文为诗”的作品那样艰涩难懂。
“左迁”即贬官降职。一封:即奏章。朝奏:早朝上朝时呈递。九重天:古称天有九层,第九层为最高,九重天即天子所居。作者在此借“九重天”写皇帝所在之地。路八千:泛指路途遥远。秦岭:在长安之南,秦岭即终南山。蓝关:即蓝田关,今陕西省蓝田县东南。马不前:古有“马不恋栈”之说,诗人借“马不前”慨叹自己生不逢时。
此诗的首联直接写出了自己获被贬的原因。颔联直写自己“除弊事”的忠信,不恤衰朽,且老而弥坚、志在革新。颈联感怀,身为朝臣,却无被贬潮阳,离京时正值风雪季节,于秦岭、蓝田间迂回远进,更感旅程艰辛。尾联自叹,人生飘泊不定,如同暂寄在瘴气的江边,希望侄孙韩湘能收好自己的尸骨。此诗通过直抒胸臆的方式,抒发了自己的怨愤之情。
这首诗的艺术特色也很值得注意。诗人把难言的身世悲愤,全部融入凄厉的哀号之中,使这首诗如怨如慕、如泣如诉,并借用险峻的秦岭、寒冷的蓝田关,反衬自己的老迈衰颓与落拓不羁,从而不用一典,却自成浑朴悲壮之语,体现了韩愈以文为诗的特点。全诗叙事议论相生,写景、抒情结合紧密,容量大,意蕴深,显示出韩诗“以文为诗”的独特风格。