夏夜叹
唐·杜甫
永日不可暮,年年一叹息。
山川勤远游,衰谢多来迟。
浅把涓涓酒,深凭送此生。
终叹有狂直,偶来松桂邻。
拼音版:
yǒng rì bù kě mù , nián nián yī tàn xī 。
shān chuān qín yuǎn yóu , shuāi xiè duō lái chí 。
qiǎn bǎ juān juān jiǔ , shēn píng sòng cǐ shēng 。
zhōng tàn yǒu kuáng zhí , ǒu lái sōng guì lín 。
注解:
1. 永日:漫长的白昼。
2. 暮:夜晚。
3. 勤:常。
4. 衰谢:指衰老或病困。
5. 来迟:来得晚。
6. 涓涓:形容细水慢流的样子。
7. 狂直:狂妄直率。
8. 偶:指偶然结识。
译文:
漫长的白昼难以日落,我年年都忍不住要为此深深叹息。
想着远山就去游览,谁知到了衰老之年,体力大多来迟。
斟上酒来慢慢喝,深深的感叹人生。
最终叹息我为人狂妄直率,偶然与松树和桂树成了邻居。
赏析:
此诗写诗人困居长安之愁思,寄情于物,以描写夏日景色为掩护,表达了诗人对时局的忧虑和身世的不平。
“永日不可暮,年年一叹息。”诗一开头,便流露了诗人愁苦的心绪:漫漫长夜,愁思难遣,令人难以入眠;而年复一年,此情此景,却并无二致,也令诗人好不心焦。诗人信手拈来,以“永日”二字,状写长夜难捱,看似轻描淡写,却将诗人心中郁郁之情,抒写得淋漓尽致。
“山川勤远游,衰谢多来迟。”诗人以“山川”借指壮丽的祖国河山,又以“衰谢”喻指自己因入仕无望而年华渐老,只能徒唤“奈何”。这两句诗,诗人以乐景写哀情,将诗人心中的愤懑不平,借助于对眼前景色的描写,委婉地表达了出来。
“浅把涓涓酒,深凭送此生。”涓涓酒,言酒少也;浅把,言随意地喝一点。这两句诗,诗人表面上是在写自己借酒浇愁,实际上是在写自己报国无门,只能以酒浇愁的愤懑。
“终叹有狂直,偶来松桂邻。”尾联两句,诗人以“狂直”二字,概括了自己的性格。诗人又以“偶来松桂邻”表达自己的愿望,即希望自己能像松树和桂树一样,做一个高洁的人。
全诗以“夏夜叹”为题,借景抒情,表达了诗人对时局的忧虑和身世的不平。诗人通过对夏夜景色的描写,将自己的愁思寄托于景物之中,使得整首诗充满了忧郁、悲愤的气氛。诗人又以“狂直”二字,表现了自己的性格,使得整首诗又具有了高洁、刚强的气质。
全诗语言凝炼,意境深远,堪称唐代五律中的佳作。
诗人以夏夜为题材,通过描绘夏夜景色,抒发了自己心中的感慨。诗人在描绘夏夜景色时,巧妙地将自己的愁思寄托于景物之中,使得整首诗充满了忧郁、悲愤的气氛。诗人又以“狂直”二字,表现了自己的性格,使得整首诗又具有了高洁、刚强的气质。整首诗语言凝炼,意境深远,表达了诗人对时局的忧虑和身世的不平,堪称唐代五律中的佳作。