赤壁
原文:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
注释及译文:
1. 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝:
折戟(zhé jǐ):折断的戟。戟,一种古代兵器,既可以当兵器使用,又能作为一种仪仗用品。
沉沙(chén shā):沉于沙中。
销:消失,磨掉。
自将:亲自。
磨洗(mó xǐ):磨和洗,指磨掉锈迹。
认前朝:认出戟是东吴的遗物。
译文:一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗后发现这是当年赤壁之战的遗物。
2. 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔:
东风:指赤壁之战时的东风。
周郎:周瑜,字公瑾,为吴国的将军,督赤壁之战,此处为诗人对周瑜的敬称。
便:方便,顺利。
铜雀:即铜雀台,是曹操筑的楼台,此处指曹操的。
锁二乔:据史载:曹操虏获了吴国的两个,一个叫大乔,一个叫小乔,姐妹俩都有闭月羞花之貌,堪称国色天香,其实并不是小乔在铜雀台中,而是大乔和小乔的丈夫,即东吴将领周瑜,死后曾葬于吴县西的“吴王故墓”。二乔并非曹操所有,可诗人“铜雀春深锁二乔”并非空穴来风,它来源于苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中的“小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。”再念“裂孙吴不足夸,今意视君家,盖各一时雄,时哉命也夫!”加上杜牧的《赤壁》中的“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”正史中周瑜“性度恢廊”正符合帝王对臣子的要求,可以说在赤壁之战后,周瑜成名在情理之中,因此可以说赤壁之战时命运对周郎是公平的。
译文:倘若不是东风给了周瑜以方便,取得胜利的就可能是曹操,历史将要重写,二乔可能进铜雀台中。
历史背景:
赤壁之战,是指东汉末年孙权、刘备联军于建安十三年(公元208年)在长江赤壁(今湖北省赤壁市西北)一带大破曹操大军的战役。这是历史上著名的以少胜多、以弱胜强的战役之一,是三国时期“三大战役”中最为著名的一场,也是继阖闾破楚之后的又一次在长江流域进行的大规模江河作战。
孙刘联军最后以火攻大破曹军,曹操北回,孙、刘各自夺去荆州的一部分。此役为日后魏、蜀、吴三国鼎立奠定了基础。
易错字词详解:
1. “折戟沉沙铁未销”中的“销”字,容易误读为“xiāo”,正确读音应为“xiāo”。
2. “东风不与周郎便”中的“郎”字,容易误读为“láng”,正确读音应为“láng”。
3. “铜雀春深锁二乔”中的“雀”字,容易误读为“qiǎo”,正确读音应为“què”。
4. “东风不与周郎便”中的“便”字,容易误读为“pián”,正确读音应为“biàn”。
这首诗的作者是唐代诗人杜牧,诗中通过赤壁之战的典故,表达了诗人对历史事件的评论,同时也展现了诗人对历史的深刻洞察和独特见解。