劝学原文:
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之道,不知学问之大也。干、越、夷、貉,生而眸子不逾人,而其君子之德音,而愆曰:“君子生非异也,善假于物也。”
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
逐句翻译:
君子说:学习是不可以停止的。
靛青是从蓝草里提取的,然而却比蓝草还要蓝;冰是水凝结而成的,然而却比水还要寒冷。木材直得合乎拉直的墨线,用煨弯工具把它加工成车轮,那么木材的弯度就合乎圆规了。即使又晒干了,也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材经墨线量过就笔直了,金属用砥石打磨就锋利了。君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达,行为没有过失了。
所以我不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代的道理,就不知问的博大。干、越、夷、貉的人,刚生下来时眼睛没有差别,但他们的君王,由于学习,就使人佩服,使人不敢随便对他有所责难。这是因为他善于学习,并且能借鉴别人的东西。
我曾经整天地思索,还不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,还不如登上高处看得广阔。登上高处招手,手臂并没有加长,但远处的人能看见;顺着风喊,声音并没有加大,但听的人能听清。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子生来就没有别人聪明,但善于借助外物。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成美德,就会自然智慧如海、如神,也就具备了圣人的精神境界。所以不积累小步,就不能走到千里;不汇聚小流,就不能成为江海。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功就在于不停地走。雕刻一下便放弃,即使是朽木也不能折断;雕刻不停,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪牙,的筋骨,却能吃上泥土,饮之水,用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,然而没有蛇、鳝的就无处寄托它的身子,因为它用心浮躁啊。
以上是《劝学》的原文及逐句翻译。希望这份笔记能够帮助你在高一阶段更好地预习和学习。