宿府
杜甫
清秋幕府井梧寒,
qīng qiū mù fǔ jǐng wú hán ,
独宿江城召南馆,
dú sù jiāng chéng zhào nán guǎn ,
永夜角声悲自语,
yǒng yè jiǎo shēng bēi zì yǔ ,
中天月色好谁看。
zhōng tiān yuè sè hǎo shuí kàn 。
宿府:即成都少城西南的督府街西蜀节度使府。召南馆:召南舍馆。
井梧:井边的梧桐。
永夜:长夜。
角声:中用来传达命令或警报的声音。
中天:天空中。
此诗是杜甫在安史之乱时,于西川节度使幕府中宿夜时的所见所感。全诗以“独宿”二字为全诗枢纽,前三联直写此二字,后一联侧说此二字。此诗前三联用了六个名词性偏正结构的词组,即:清秋幕府、井梧寒、独宿、江城、永夜、角声悲,这些名词性偏正结构的词组,都围绕“独宿”展开。首联从衰飒的秋景落笔,推出“独宿”的题意,为全诗奠定了基调。颔联写“独宿”的具体情状,颈联写“独宿”的情怀,尾联写“独宿”的思绪。此诗语言凝炼,富有蕴藉深微之美。
全诗如下:
清秋幕府井梧寒,独宿江城召南馆。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
不信菱舟稳,月色谁家砧上满。
万里清江万里天,云山吾友吾谁云。
qīng qiū mù fǔ jǐng wú hán ,dú sù jiāng chéng zhào nán guǎn 。
yǒng yè jiǎo shēng bēi zì yǔ ,zhōng tiān yuè sè hǎo shuí kàn 。
fēng bō bù xìn líng zhōu wěn ,yuè sè shuí jiā zhēn shàng mǎn 。
wàn lǐ qīng jiāng wàn lǐ tiān ,yún shān wú yǒu wú shuí yún 。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看的解析:
“永夜角声悲自语,中天月色好谁看”二句,转入“独宿”的正题。“永夜”是时间之延长,“角声”是夜间军中的号令,在静寂的秋夜,角声更显得凄凉幽怨,这“悲自语”三字,将角声的悲怨之情做了形象化的表达。“中天月色”是抬头望空所见,本来,明月朗照,该是清景,可因“独宿”,孑然一身,举目无亲,故见“中天月色”也换不了“好”字。王嗣奭说它“含情无限”(《杜诗祥注》卷八),是很对的。它同首联的“寒”字遥相呼应,又同结句的“清”字绾合起来,点出了全诗的感情基调。从前,王夫之在《姜斋诗话》中曾提出“情景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠”的著名论断。以这首诗看来,在杜甫的笔下,“景”与“情”确是互相依存,互相错综层递的。
以上是我对《宿府》这首诗的拼音注解及“永夜角声悲自语,中天月色好谁看”的解析,希望对您有所帮助。