关于get的不同用法,当表示“得到”、“使发生”、“变为”、“收到”等意义时,英语中的用法相对独特。在这些情况下,会使用gotten而非got。例如:他已患病,我们称之为He has gotten sick,而不是He has got sick。又如火势已被控制,表述为The fire has been gotten under control。在描述逐渐适应某事物的过程中,我们说他还没有真正适应这种食品,即He had not really gotten used to the food。夸赞你的驾驶技术提高可以说Your driving has gotten better或Your driving has improved。而收到坏消息的表达为We’ve received some very bad news或We’ve gotten some very bad news。至于修复刹车装置,可以说She finally got her brakes fixed。至于工资提升的情况,可以表达为We’ve just received a raise in salary或We’ve just gotten a raise in salary。若旧房子卖出获得50,000美元则为…they could have received $ 50,000 for their old house或…they could have gotten $ 50,000 for their old house。另外需注意,当表示现在拥有状态时,应用have got,不可以替换为have gotten。例如没有晚礼服可以表达为I haven’t got an evening dress for the ball。描述工作岗位及车辆的拥有情况时有细微差别,He’s got a new job表示他有一个新工作岗位,而He’s gotten a new job表示他找到了一份新工作。此外还需要参考《英语常见问题解答大词典》赵振才版(增订版第五版)。