古诗江畔独步寻花带拼音,一起欣赏这首诗的拼音和美丽意境

古诗江畔独步寻花带拼音版如下:

jiāng pàn dú bù xún huā

江畔独步寻花

táng shàng shēng

唐 杜甫

huáng sì nián nián jì nù huā

黄四娘家花满蹊,

qiāo qiāo chí jiàn kè píng jī

千朵万朵压枝低。

liú lián yǐn yǐng suí fēng shèng

留连戏蝶时时舞,

zì jìn qiáng yīng shàng shǒu tí

自在娇莺恰恰啼。

这首诗的译文为:

黄四娘家周围小路开满鲜花,千朵万朵鲜花压得枝条低又低。嬉闹的彩蝶在花丛时不停舞蹈,自由自在的小黄莺发出恰恰的鸣。

这首诗的赏析:

这是一首别具一格,诗味很浓的写景小诗。小路上花团锦簇,人们都在赏花。那花朵千朵万朵,压得枝条沉甸甸地垂下来,仿佛触手可及。因为花儿太多,连蝴蝶都飞来飞去,显得分外的忙碌。本来少有动色的莺鸟也禁受不住这花香的诱惑,声声婉转,自由自在地在花丛之中飞来飞去。诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全篇生动起来。读来朗朗上口,意境隽永。

“江畔独步寻花”从诗题就可以看出,诗人在江边漫步,偶然看到一枝江畔独步寻花

盛开的鲜花,产生喜爱的感觉,于是停下来欣赏。这里并没有具体的花名,但末句却流露出诗意——到底是杜鹃,因为黄四娘家一带是有名的杜鹃窝,诗人只闻鸟声,不见其形,但已十分欣赏与满足,这表明诗人确实是在“独步寻花”。

“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”这里“蹊”是路的意思。“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得极其生动、贴切,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。第三句“留连戏蝶时时舞”。“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。花枝上彩蝶蹁跹,这本身就给人一种愉快的感觉,再加上这些彩蝶也是被花的美丽所吸引而来,久久不去,这就更增加了诗人对花的留恋。第四句“自在娇莺恰恰啼”。“恰恰”是形容莺歌好像正适合心意。“自在”不仅是说莺鸟是自由自在地活动,而且让人感觉到莺啼很是悦耳。正因为诗人是独自一人在欣赏这春天的景色,所以他更能细心地感受和到大自然的诗意美,他能脱口而出:“自在娇莺恰恰啼”。表面上这句跟其他三句,仍表现赏花、爱花、惜花之情,从深层次看,未尝不可以看成另有所指。

这首小诗,写出了诗人的闲适心情和对美好事物的热爱,给我们描绘出一幅春天的生机盎然的景象。