关键词汇:
Weary [ˈwɪri] 意味着感到疲惫不堪,身心俱疲
Burdened [‘bɜ:dənd] 指承受着重大的压力或负担
Silence [ˈsaɪləns] 作为名词,代表着一种寂静的状态或沉默的氛围
Raise [reɪz] 既可以表示养育,也可以指举起某个物体
Stormy [ˈstɔ:mi] 形容词,用来形容像暴风雨一样的天气或情绪
Shoulder [ˈʃəʊldər] 作为名词,指的是人身体上用于支撑重物的部位——肩膀
歌词内容:
When down my soul, so weary.(当我和am连读时,中间会加入/j/音)
每当我感到失落和沮丧,我的灵魂总是如此疲惫不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
每当困难和烦恼降临,我的内心总是感到负担沉重。
They still and wait in the silence.(当wait和here连读时,/h/音不会发出)
他们在寂静中静静地等待,默默无闻。
Until you come and sit while with me.(当sit的/t/音变成/d/音时)
直到你的到来,我们才能短暂地相聚在一起。
You raise me up, so I can stand mountains .(当me和up连读时,中间会加入/j/音;当so和I连读时,中间会加入/w/音)
你将我高高举起,让我能够屹立于群山之巅。
You raise me up, to walk stormy seas.(当me和up连读时,中间会加入/j/音,walk的/k/音会变成/g/音)
你鼓励我前行,让我能够在暴风雨的海洋中航行。
I am strong when your shoulders.(当I和am连读时,中间会加入/j/音)
每当你依靠我的肩膀,我就感到自己变得无比坚强。
You raise me up, to more than can be.(当me和up连读时,中间会加入/j/音)
你激发了我,让我能够超越自我,实现更多可能。
You raise me up, so I can stand mountains .(当me和up连读时,中间会加入/j/音;当so和I连读时,中间会加入/w/音)
你将我高高举起,让我能够屹立于群山之巅。
You raise me up, to walk stormy seas.(当me和up连读时,中间会加入/j/音,walk的/k/音会变成/g/音)
你鼓励我前行,让我能够在暴风雨的海洋中航行。
I am strong when your shoulders.(当I和am连读时,中间会加入/j/音)
每当你依靠我的肩膀,我就感到自己变得无比坚强。
You raise me up, to more than can be.(当me和up连读时,中间会加入/j/音)
你激发了我,让我能够超越自我,实现更多可能。
You raise me up, so I can stand mountains .(当me和up连读时,中间会加入/j/音;当so和I连读时,中间会加入/w/音)
你将我高高举起,让我能够屹立于群山之巅。
You raise me up, to walk stormy seas.(当me和up连读时,中间会加入/j/音,walk的/k/音会变成/g/音)
你鼓励我前行,让我能够在暴风雨的海洋中航行。
I am strong when your shoulders.(当I和am连读时,中间会加入/j/音)
每当你依靠我的肩膀,我就感到自己变得无比坚强。
You raise me up, to more than can be.(当me和up连读时,中间会加入/j/音)
你激发了我,让我能够超越自我,实现更多可能。
You raise me up, to more than can be.(当me和up连读时,中间会加入/j/音)
你激发了我,让我能够超越自我,实现更多可能。
注:1.下划线表示连读
2.红色加粗的t、d等字母在某些情况下可能会省略或失去爆破
歌曲视频请点击观看: